Interview International Philosophy Video Interviews

The Geometry of Differences
An Interview with Barbara Cassin

by Lucie Campos , 24 September 2015

Published eleven years ago, the Vocabulaire européen des philosophies, also known as the Dictionnaire des intraduisibles, was translated into English in 2014. Barbara Cassin discusses the aim of this project, and how the book is being given a new lease of life thanks to translations in various languages.

A French philosopher and philologist, Barbara Cassin has edited Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles. This decade-long project involved hundreds of academics who traced the semantic evolution of philosophical concepts within various languages and contexts. It was met with great success when it was first published in 2004. Eleven years on, the book is being translated into many languages, and its first English édition was published in 2014 in the United States under the title Dictionary of Unstranslatables. A Philosophical Lexicon (edited Emily Apter, Jacques Lezra & Michael Wood).

Barbara Cassin (in english) par laviedesidees

Filming and editing : A. Suhamy

by Lucie Campos, 24 September 2015

Further reading

An interview with Barbara Cassin on Public Books

To quote this article :

Lucie Campos, « The Geometry of Differences. An Interview with Barbara Cassin », Books and Ideas , 24 September 2015. ISSN : 2105-3030. URL :

Nota Bene:

If you want to discuss this essay further, you can send a proposal to the editorial team (redaction at We will get back to you as soon as possible.

Our partners

© - Any replication forbidden without the explicit consent of the editors. - Mentions légales - webdesign : Abel Poucet