<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://laviedesidees.fr/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>La Vie des id&#233;es </title>
	<link>https://laviedesidees.fr//</link>
	<description>La Vie des id&#233;es est un magazine international d'analyse et d'information sur le d&#233;bat d'id&#233;es.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://laviedesidees.fr/spip.php?id_mot=694&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>La Vie des id&#233;es </title>
		<url>https://laviedesidees.fr/local/cache-vignettes/L144xH68/siteon0-04014.png?1675949311</url>
		<link>https://laviedesidees.fr//</link>
		<height>68</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>L'arabisation, un mythe&#160;?</title>
		<link>https://laviedesidees.fr/L-arabisation-un-mythe</link>
		<guid isPermaLink="true">https://laviedesidees.fr/L-arabisation-un-mythe</guid>
		<dc:date>2012-03-28T07:51:18Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Tristan Leperlier</dc:creator>


		<dc:subject>Histoire </dc:subject>
		<dc:subject>&#233;lites </dc:subject>
		<dc:subject>monde arabe</dc:subject>
		<dc:subject>Alg&#233;rie </dc:subject>
		<dc:subject>multilinguisme</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;P&#233;riodiquement remobilis&#233;e en Alg&#233;rie depuis l'Ind&#233;pendance, l'arabisation est tout d'abord un discours, l&#233;gitimant celui qui s'en empare par le mythe nationaliste des origines. Quant &#224; ses r&#233;alisations concr&#232;tes, elles sont, au del&#224; de questions identitaires bien r&#233;elles, le fruit d'un rapport de force sans cesse ren&#233;goci&#233; entre groupes linguistiques, que la hi&#233;rarchisation des langues approche ou &#233;loigne du pouvoir.&lt;/p&gt;
		</description>



		
		<enclosure url="https://laviedesidees.fr/IMG/pdf/20120328_arabisation-un-mythe.pdf" length="356109" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Union europ&#233;enne&#160;: cultures politiques, langues et identifications des citoyens</title>
		<link>https://laviedesidees.fr/Union-europeenne-cultures</link>
		<guid isPermaLink="true">https://laviedesidees.fr/Union-europeenne-cultures</guid>
		<dc:date>2010-06-10T07:12:53Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Jean-Claude Barbier</dc:creator>


		<dc:subject>Soci&#233;t&#233; </dc:subject>
		<dc:subject>identit&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>culture</dc:subject>
		<dc:subject>la suite droite</dc:subject>
		<dc:subject>Union europ&#233;enne </dc:subject>
		<dc:subject>multilinguisme</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#192; travers l'&#233;tude crois&#233;e des livres r&#233;cents de Peter Kraus et Neil Fligstein, Jean-Claude Barbier explore les sc&#233;narios d'avenir de l'Union Europ&#233;enne. Il ressort de cette analyse que les questions culturelles, les processus d'identification et la question linguistique tiennent une place centrale dans la l&#233;gitimation de ces institutions in&#233;dites.&lt;/p&gt;
		</description>



		
		<enclosure url="https://laviedesidees.fr/IMG/pdf/20100527_barbier.pdf" length="254735" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Le multilinguisme est un humanisme</title>
		<link>https://laviedesidees.fr/Le-multilinguisme-est-un-humanisme</link>
		<guid isPermaLink="true">https://laviedesidees.fr/Le-multilinguisme-est-un-humanisme</guid>
		<dc:date>2009-11-04T09:15:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Leyla Dakhli</dc:creator>


		<dc:subject>Arts </dc:subject>
		<dc:subject>communication</dc:subject>
		<dc:subject>la suite droite</dc:subject>
		<dc:subject>Europe </dc:subject>
		<dc:subject>traduction </dc:subject>
		<dc:subject>multilinguisme</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;La langue de l'Europe, a dit Umberto Eco, c'est la traduction&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;. Dans un essai aux r&#233;sonances politiques, Fran&#231;ois Ost prend les armes pour la diversit&#233; des langues et leur irr&#233;ductibilit&#233;. La traduction a lieu d'abord &#224; l'int&#233;rieur d'une m&#234;me langue, et doit s'affranchir du mythe de la langue unique.&lt;/p&gt;
		</description>



		
		<enclosure url="https://laviedesidees.fr/IMG/pdf/20091104_ost-1.pdf" length="199597" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
